광고 영역 (상단)

영상 자막 추출기

SRT/VTT 자막 형식 변환, 타이밍 계산, 텍스트에서 자막 자동 생성 도구

SRT 또는 VTT 자막 텍스트를 붙여넣으면 다른 형식으로 변환합니다. 유튜브, 프리미어 프로 등 다양한 편집 프로그램에서 활용하세요.
텍스트를 줄 단위로 입력하면 자동으로 타이밍이 부여된 SRT 자막 파일을 생성합니다. 각 줄이 하나의 자막이 됩니다.
분당 단어 수(WPM)와 텍스트 길이를 기반으로 적절한 자막 표시 시간을 계산합니다. 한국어 기준 분당 300~400자가 편안한 읽기 속도입니다.
영상 자막 추출 및 생성에 사용할 수 있는 다양한 방법과 도구를 안내합니다.

AI 기반 자막 추출 도구

OpenAI Whisper - 무료 오픈소스 음성인식 AI로, 다국어 자막 추출이 가능합니다. Python 환경에서 설치 후 커맨드라인으로 사용하거나 웹 기반 서비스를 이용할 수 있습니다.
VREW - AI 기반 영상 편집 도구로, 영상을 업로드하면 자동으로 자막을 생성해 줍니다. 한국어 지원이 우수하며 무료 버전으로도 기본 기능을 사용할 수 있습니다.
YouTube Studio - 유튜브에 영상을 업로드하면 자동 자막이 생성됩니다. 자막 편집기에서 수정 후 SRT 파일로 다운로드할 수 있습니다.
Subtitle Edit / Aegisub - 데스크톱 무료 자막 편집 프로그램으로, 타이밍 조절과 다양한 형식 변환을 지원합니다.

자막 형식 비교

형식 특징 호환성
SRT 가장 보편적, 단순한 구조 대부분의 편집 프로그램, 유튜브
VTT 웹 표준, 스타일링 지원 HTML5 video, 웹 플레이어
ASS/SSA 고급 스타일링, 위치 지정 Aegisub, 미디어 플레이어
TTML 방송 표준, XML 기반 방송사, 넷플릭스

자막 작업 팁

  • 한 화면에 표시되는 자막은 2줄 이내, 줄당 20자 이내가 적당합니다.
  • 자막 표시 시간은 최소 1초, 최대 7초를 권장합니다.
  • 문장이 자연스럽게 끊기는 지점에서 자막을 나누세요.
  • 자막 간 최소 0.2초의 간격을 두면 가독성이 높아집니다.
  • 배경 음악이나 효과음도 [음악], [박수] 등으로 표기하면 접근성이 좋아집니다.
변환 결과

                

영상 자막 만들기 완벽 가이드

영상 자막 만들기는 콘텐츠 제작에서 빼놓을 수 없는 핵심 작업입니다. 유튜브, 인스타그램 릴스, 틱톡 등 다양한 플랫폼에서 활동하는 크리에이터라면 자막의 중요성을 잘 알고 계실 것입니다. 자막은 단순히 말을 글로 옮기는 것을 넘어, 영상의 접근성을 높이고, 검색 엔진 최적화(SEO)에 기여하며, 소리를 켤 수 없는 환경에서도 콘텐츠를 소비할 수 있게 해줍니다. 특히 브이로그 자막은 시청자와의 소통을 강화하고 영상의 완성도를 한 단계 끌어올리는 역할을 합니다.

최근에는 인공지능(AI) 기술의 발전으로 자막 추출과 생성이 훨씬 쉬워졌습니다. OpenAI의 Whisper 모델은 다국어 음성 인식을 지원하며, 한국어 인식 정확도도 매우 높습니다. VREW와 같은 국산 도구는 AI 기반 자동 자막 생성 기능을 제공하여, 영상을 업로드하기만 하면 자동으로 자막이 생성됩니다. 유튜브 스튜디오의 자동 자막 기능도 지속적으로 개선되어, 기본적인 자막 작업에는 충분한 정확도를 보여주고 있습니다.

자막 형식의 이해: SRT와 VTT

자막 파일에는 다양한 형식이 있지만, 가장 널리 사용되는 것은 SRT(SubRip Text)와 VTT(WebVTT) 형식입니다. SRT 파일은 일련번호, 타임코드(시작 시간 --> 종료 시간), 자막 텍스트의 세 요소로 구성되며, 거의 모든 영상 편집 프로그램과 미디어 플레이어에서 지원합니다. VTT 형식은 HTML5 웹 비디오 표준으로, SRT와 유사하지만 스타일링과 위치 지정 등 추가 기능을 제공합니다. 본 도구에서는 이 두 형식 간의 변환을 손쉽게 수행할 수 있으며, 텍스트만 입력하면 SRT 파일을 자동으로 생성하는 기능도 제공합니다.

효과적인 자막 작성 팁

좋은 자막을 만들기 위해서는 몇 가지 원칙을 지키는 것이 중요합니다. 첫째, 자막의 길이는 한 줄에 20자 이내, 최대 2줄로 제한하는 것이 좋습니다. 둘째, 자막의 표시 시간은 읽기 속도를 고려하여 설정해야 합니다. 한국어 기준으로 분당 300~400자 정도가 편안한 읽기 속도이며, 본 도구의 타이밍 계산기를 활용하면 적절한 표시 시간을 자동으로 산출할 수 있습니다. 셋째, 문장이 자연스럽게 끊기는 지점에서 자막을 분리하고, 자막 간에는 최소 0.2초의 간격을 두어야 시청자가 편안하게 읽을 수 있습니다.

브이로그 자막의 특별한 역할

브이로그 자막은 일반 영상 자막과는 조금 다른 접근이 필요합니다. 브이로그는 일상을 공유하는 콘텐츠인 만큼, 자막도 친근하고 자연스러운 톤을 유지하는 것이 중요합니다. 또한 배경 음악이나 주변 소리를 [카페 BGM], [새소리] 등으로 표기하면 청각 장애인이나 음소거 환경의 시청자도 영상의 분위기를 느낄 수 있어 접근성이 크게 향상됩니다. 자막 디자인 측면에서도 브이로그에 어울리는 폰트와 색상을 선택하면 영상의 전체적인 퀄리티가 올라갑니다.

자주 묻는 질문 (FAQ)

네, 유튜브의 경우 자동 자막 기능을 통해 추출할 수 있으며, Whisper AI 등 음성인식 API를 활용하면 다양한 영상에서 자막을 자동 생성할 수 있습니다. 본 도구에서는 추출된 텍스트를 SRT/VTT 형식으로 변환하는 기능을 제공합니다.
SRT(SubRip Text)는 가장 널리 사용되는 자막 형식으로, 일련번호와 타임코드, 자막 텍스트로 구성됩니다. VTT(WebVTT)는 웹 표준 자막 형식으로, HTML5 video 태그에서 직접 사용할 수 있으며 스타일링 옵션이 더 풍부합니다.
브이로그 자막은 영상 편집 프로그램(프리미어 프로, 다빈치 리졸브 등)에서 SRT 파일을 불러와 삽입하거나, 유튜브 스튜디오에서 직접 자막 파일을 업로드할 수 있습니다. 본 도구에서 텍스트를 입력하면 SRT 파일을 자동 생성해 드립니다.
본 도구의 타이밍 계산기를 이용하면 분당 글자 수(CPM)를 기반으로 각 자막의 표시 시간을 자동으로 계산해 줍니다. 일반적으로 자막은 초당 약 6자 정도가 읽기 편안한 속도입니다. 최소 표시 시간을 1.5초로 설정하면 짧은 자막도 충분히 읽을 수 있습니다.
무료 자막 도구로는 본 온라인 도구 외에도 Aegisub(데스크톱), YouTube Studio 자동 자막, VREW(AI 자막), Subtitle Edit 등이 있습니다. 간단한 자막 작업은 본 도구에서 텍스트 입력만으로 SRT 파일을 생성할 수 있습니다.

광고 영역 (하단)